|
Cette
fanfic appartient à son auteur et au site http://www.aliasparfil2001.com.
Vous devez avoir l'autorisation de l'auteur et du site aliasparfil2001
pour vous en servir. Pas de liens directs merci !
Chapitre
1 : Opération récupération
Bangkok,
Thaïlande, Ambassade allemande
C'est
la nuit et pas un bruit ne se fait entendre dans l'ambassade. Les gardes
sont à leur place, comme à leur habitude. Mais une équipe
de quatre hommes parvient à entrer dans le bâtiment :
T : Base, ici l'équipe Thaï. Nous approchons de l'objectif.
Nous venons d'ouvrir le coffre.
B : Bien équipe Thaï. Dépêchez-vous de récupérer
les documents compromettants.
T : Reçu.
L'équipe poursuit donc jusqu'au bureau du secrétaire de
l'Ambassadeur. Le bureau est plutôt mal rangé et dans les
tiroirs, cela n'est pas mieux.
T : Base, les documents sont dispersés.
B : Ne prenez que ce dont on a besoin.
T : Un garde approche ! Pas le temps de faire le tri, on prend tout !
L'équipe part donc rapidement afin de ne pas se faire repérer.
B : Equipe Thaï, au rapport ! - Après quelques secondes d'attente
-
T : Mission accomplie.
B : Beau travail. Rentrez bien.
Quelques jours plus tard, l'agent responsable de la mission se dirige
vers un bureau. Il frappe à la porte. On l'autorise à entrer
:
B : Monsieur, la mission est réussie. Voici les documents.
? : Bien, merci. Que cela reste entre nous. Me suis-je bien fait comprendre
?
B : Oui Directeur Kendall.
Kendall commence à inspecter les documents. Alors qu'il détruit
des photos et des documents à priori compromettants, son regard
se porte sur un étrange manuscrit. Il le parcourt et tombe sur
le portrait d'un homme. Il décide immédiatement de passer
un coup de fil :
K : Jeffrey ?
Je : M. Robert Kendall ! Quelle surprise !
K : Comment vas-tu ?
Je : Très bien, cela fait bien longtemps que je ne t'ai pas vu
!
K : Je te félicite pour ta promotion en tant que directeur du DSR.
L'élève a rattrapé le maître ! Dis moi, je
suis tombé par hasard sur un manuscrit très intéressant
lors d'une mission à Bangkok. Son propriétaire ne devait
même pas connaître son importance. En effet, c'est un écrit
de Rambaldi !
Je : Sans blague ! Un nouveau manuscrit ?
K : Oui, un nouveau. Je te le transmets demain car c'est au DSR d'étudier
ces documents. Pourras-tu me tenir au courant de toutes les découvertes
que tu feras ?
Je : Aucun problème, je dois bien ça à mon mentor
!
K : S'il te plait, essaie d'y aller doucement avec la personne que tu
vas devoir interroger.
Je : De qui parles-tu ?
K : Tu le découvriras bien assez tôt. Je t'apporte le manuscrit
demain. Au revoir.
Kendall raccroche le téléphone.
Chapitre
2 : Le fantôme
Maison
Vaughn, L.A., dans la nuit, 24 heures plus tard
Un
enfant se retrouve seul au parc. C'est un garçon d'environ huit
ans qui attend assis sur une balançoire. Mais un homme pose sa
main sur l'épaule de l'enfant. Entre le pouce et l'index, un symbole
est tatoué : <O>. Cependant, l'enfant ne perçoit pas
son visage. C'est alors que l'homme lui dit : " Je t'aime ".
Vaughn se réveille en sursaut, la respiration rapide et son cur
bat à toute vitesse. Il regarde à côté de lui
dans le lit. Sydney dort paisiblement. N'arrivant pas à se rendormir,
Vaughn se lève et va dans la salle de bain. Il se met de l'eau
sur son visage, il tombe de fatigue. Il déambule le long du corridor.
Au passage, il s'arrête devant la chambre d'Isabelle puis celle
de Jack. Eux aussi dorment tels des anges. Puis Il se dirige vers le salon.
Quelques instants plus tard, Sydney se réveille dans un lit vide.
Elle regarde l'heure : il est trois heures. Elle se lève dans l'espoir
de trouver Vaughn dans la maison. Mais il n'est pas là. Elle regarde
alors à travers la baie vitrée de la véranda et l'aperçoit
sur la plage, en train de courir. Elle sait qu'il vaut mieux le laisser
seul dans ce genre de moment. Elle lui parlera demain. Elle repart donc
se coucher en passant devant la chambre d'Isabelle et de Jack.
Le lendemain matin, Vaughn boit son café en lisant le journal.
Sydney arrive avec Isabelle :
I : Bonjour Papa.
V : Bonjour mon ange - Il pose le journal et embrasse sa fille -
I : C'est toi qui m'emmène à l'école ?
V : Si tu veux. En attendant, va t'habiller. Tu es une grande fille maintenant,
n'est-ce pas ?
I : En effet ! - Vaughn sourit et Isabelle s'en va -
V : Jack dort ?
Syd : Oui. Tu vas bien ? - Ils s'embrassent -
V : Oui.
Malgré la réponse de Vaughn, Sydney remarque tout de suite
les traits de fatigue sur le visage de son mari :
Syd : (En le regardant avec insistance) Tu en es sûr ?
Vaughn se tient l'arête du nez, signe de sa préoccupation.
Syd : C'est ton père ? C'est aujourd'hui.
V : Le jour de sa mort me hantera jusqu'à la fin de ma vie.
Syd : Vaughn, tu ne penses pas que tu devrais le laisser partir ? Tu devrais
songer à faire définitivement ton deuil.
V : J'ai essayé mais rien n'y fait.
Syd : Je pense qu'inconsciemment, tu refuses de le perdre.
V : Je ne peux pas le laisser partir.
Syd : Tu ne peux pas ou tu ne veux pas ?
V : Et bien peut-être que je ne veux pas.
Syd : Vaughn, comment veux-tu
V : (En s'emportant) Et si ta mère était vraiment morte
quand tu étais enfant ? Et si elle n'avait été qu'une
femme et une mère aimante au lieu d'une meurtrière ? Crois-tu
que tu l'aurais laissé partir aussi facilement de ton cur
?
Syd : On ne parle pas de moi mais de toi
Sydney s'arrête de parler car Vaughn ne l'écoute plus. Il
a le visage figé et le regard fixé sur la véranda.
Syd : Qu'y a-t-il ?
V : Va chercher Isabelle et Jack.
Sydney se retourne et voit sur quoi Vaughn a focalisé son regard
: des hommes armés tentent discrètement d'approcher la maison.
Vaughn se cache à côté de l'entrée de la véranda
tandis que Syd revient avec Isabelle et Jack. Un des hommes entre. Vaughn
parvient à la désarmer quand un autre arrive par derrière
et lui donne un coup sur la tête. Vaughn, sonné, tombe à
terre. Sydney va pour protester quand les hommes la mettent en joue :
H : Madame, nous sommes ici pour appréhender Michael Vaughn.
Syd : Mais pour quel motif ?
L'homme ne lui répond pas et menotte Vaughn.
Syd : De quelle autorité dépendez-vous ?
H : La DSR madame.
Les hommes remettent Vaughn debout. Ils l'emmènent.
Syd : Je te sortirai de là Vaughn !
Chapitre
3 : Mise au point
Centre
des opérations CIA, L.A.
Sydney
se dirige vers le bureau de Dixon afin de mettre au clair la situation.
John est présent :
Syd : Dixon, je suis désolée d'entrer comme ça dans
ton bureau mais j'ai besoin de toi et c'est très urgent.
Jo : Je vais vous laisser.
Syd : Non, reste, tu auras peut-être des solutions.
D : Mais que se passe-t-il ? Où est Vaughn ?
Syd : Justement, il a été arrêté par la DSR.
D : Pour quel motif ?
Syd : Je ne sais pas, ils n'ont pas voulu me le dire. Les agents qui sont
venus le chercher ont fait preuve d'une telle violence envers lui !
Jo : Cela ne peut être lié qu'à Rambaldi.
Syd : Qui a repris la DSR après Kendall ?
D : Un de ses proches : Jeffrey Blank. J'ai travaillé avec lui
et je reconnais bien ses méthodes d'après ce que tu nous
racontes.
Syd : Tu crois que tu vas pouvoir faire quelque chose ?
D : Il est réputé pour être inflexible.
Jo : J'ai encore des contacts dans le milieu. Je vais essayer d'obtenir
des infos.
Syd : Merci.
Chapitre
4 : Rencontre
Salle
d'interrogatoire, DSR
Vaughn
est assis dans une salle d'interrogatoire. Il ne sait toujours pas pourquoi
il est là. Il sait juste que c'est la DSR qui l'a arrêté.
Un agent entre :
V : Pourquoi suis-je ici ?
Ag : C'est moi qui pose les questions.
V : Mais enfin c'est ridicule !
Ag : Depuis quand servez-vous Milo Rambaldi ?
V : Non mais attendez. Rambaldi a pourri ma vie et celle de ma famille.
Nous tentons désespérément de reprendre une vie normale.
Alors laissez-nous tranquille ! - Un homme entre -
? : Bien tenté M. Vaughn.
V : Vous êtes ?
Je : Jeffrey Blank, responsable de la DSR.
V : Enfin ! Est-ce qu'on va pouvoir me dire ce que je fais là ?
Je : M. Vaughn, il y a au moins une chose que vous devez savoir sur moi.
V : Quoi donc ?
Je : J'obtiens toujours ce que je veux.
V : Vous en avez de la chance ! Moi c'est d'une vie normale dont j'ai
envie.
Je : Qui est " le gardien " ?
V : Le gardien de quoi ?
Je : Je suis prêt à tout pour obtenir ce dont j'ai besoin.
V : Mais qu'est-ce que vous voulez ?
Je : Qui est " le gardien " ?
Chapitre
5 : La source inattendue
Locaux
projet Trou noir
Il
est dix heures et Margaret se dirige vers la salle de détente pour
prendre une boisson. L'ascenseur s'ouvre. John est à l'intérieur,
un gobelet à la main :
Jo : Thé avec un nuage de lait, sans sucre ?
Ma : En effet M. Bristow. Vous avez une bonne mémoire - John lui
donne le gobelet - Merci.
Jo : Je vous en prie Margaret. Comment se porte ma secrétaire préférée
?
Ma : Bien Monsieur. Vous nous manquez beaucoup.
Jo : Vous aussi. Margaret, j'ai un service à vous demander.
Ma : Je vous écoute.
Jo : Je sais que vous êtes amie avec la secrétaire de M.
Blank.
Ma : En effet - John enclenche l'arrêt d'urgence de l'ascenseur
-
Jo : La DSR détient actuellement le mari de ma nièce.
Ma : M. Vaughn.
Jo : Exact. Vous êtes déjà au courant ?
Ma : Vous douteriez de ma capacité à obtenir des informations
?
Jo : Oh que non ! Qu'avez-vous appris ?
Ma : Ce que je sais, c'est que M. Blank n'est pas un tendre et que ses
méthodes sont peu orthodoxes. Il a donné des directives
à ses agents.
Jo : Que voulez-vous dire ?
Ma : Les agents doivent mettre tout en uvre afin d'obtenir des informations.
Jo : Je vois. Des informations à propos de quoi ?
Ma : Un manuscrit de Rambaldi. Il paraît qu'un portrait y est dessiné
et qu'il ressemble étrangement à M. Vaughn.
Jo : Autre chose ?
Ma : Oui. Il y aurait un ADN associé au dessin.
Jo : Bien - Il débloque l'ascenseur - Nos petites conversations
me manquent
Ma : Je sais M. Bristow.
Jo : A présent, je vous suis redevable. Merci encore ma chère
Margaret.
Chapitre
6 : Comment innocenter Vaughn ?
Centre
des opérations CIA, L.A.
Sydney,
Dixon, Marshall, Will et John sont en salle de réunion. John leur
a fait un résumé des informations qu'il a recueillies :
W : Tout ça à cause d'un manuscrit de Rambaldi ?
Syd : Il est arrivé une situation similaire lorsque j'étais
agent double au SD6.
D : Que s'est-il passé ?
Syd : La prophétie de la page 47 de Rambaldi. Mon portrait, mon
ADN et même la taille de mon cur y était retranscrit.
La DSR me faisait passer un interminable interrogatoire que Kendall menait.
J'allais être transférée dans un pénitentiaire
lorsque Vaughn, mon père et Weiss m'ont libéré afin
que je ne grille pas ma couverture au SD6 et que je prouve mon innocence.
W : Libérée ?
Syd : En fait, ils m'ont enlevé.
W : Et comment t'es-tu innocentée ?
Syd : Vaughn avait trouvé une faille dans le texte.
Jo : Nous devons trouver le point faible de ce manuscrit.
Syd : Ou bien nous le faisons disparaître.
Jo : Non, ça ne ferait que compliquer les choses. Tu serais immédiatement
suspectée.
D : Il nous suffit d'avoir une copie du manuscrit.
W : Mais comment y accéder ?
Jo : Il est malheureusement sous bonne garde. Blank a des tendances paranoïaques.
D : En qualité de Directeur et avec mon niveau de sécurité,
je pense pouvoir consulter le manuscrit.
Chapitre
7 : Le portrait
Salle
d'interrogatoire DSR,
Un
médecin sort de la salle. Il vient de faire une prise de sang à
Vaughn. De son côté, ce dernier est toujours aussi perdu.
Blank entre :
Je : Alors M. Vaughn, vous ne voulez toujours rien me dire ?
V : Si. Apparemment, il est question de Rambaldi. Cela veut dire que vous
avez un écrit qui me concerne peut-être. Je veux le voir
- Blank ne dit rien - Maintenant !
Je : Très bien. Tenez.
Blank met donc sur la table les documents. Vaughn est de plus en plus
troublé. Le portrait est ressemblant mais
Il ne sait pas,
il a comme un pressentiment.
V : Je commence à connaître la perversité de Rambaldi.
Si vous m'avez fait une prise de sang, c'est qu'un ADN va de paire avec
ce portrait.
B : Vous êtes plus malin que je le pensais.
V : Je sais. Me sous-estimer est votre deuxième erreur.
Je : Et quelle est la première ?
V : Vous croire plus malin que tout le monde.
Je : Vous me plaisez ! Votre franc parler me diverti. Mais cela ne changera
pas votre situation.
V : Mais de quoi parlez-vous ?
Je : Si vous n'êtes pas " le gardien ", vous devez le
connaître.
V : Mais c'est un cauchemar !
Je : Et il ne fait que commencer M. Vaughn.
Jeffrey sort de la salle et va dans le bureau voisin. Quelqu'un l'y attend
:
K : Jeffrey !
Je : Robert.
K : Alors, que t'a dit Michael Vaughn à propos du " gardien
" ?
Je : Rien. Mais ne t'inquiète pas. Je m'en occupe personnellement.
K : Ce n'est pas ça qui m'inquiète.
Je : Quoi alors ?
K : Sydney Bristow, sa femme. Elle ne va pas tarder à intervenir.
Je lui avais fait passer le même interrogatoire il y a quelques
années. Tu sais, la fameuse page 47.
Je : Je vois.
Chapitre
8 : Consultation du manuscrit
Locaux
DSR, L.A.
Dixon
approche de la pièce où est entreposé le manuscrit.
Un garde est devant la porte :
G : Votre identité Monsieur ?
D : Marcus Dixon, Directeur du centre des opérations de la CIA
à Los Angeles - Le garde vérifie la liste des visiteurs
pour le manuscrit -
G : Bien Monsieur. Je dois vous fouiller.
D : C'est le protocole. Faites donc.
Le garde le fouille. Il trouve un téléphone portable et
un étui à lunettes.
G : Je dois garder ces objets.
D : Pour le téléphone je comprends mais à mon âge,
les lunettes sont indispensables.
G : Bon, d'accord. Mais je garde aussi votre mallette.
D : C'est entendu.
Dixon entre donc. Il s'assied. On lui apporte le manuscrit. Il met ses
lunettes et ouvre le livre. Il est particulièrement intrigué
par le portrait. Il est vrai qu'il ressemble à Vaughn. Il passe
consciencieusement quelques minutes à regarder chaque page du manuscrit.
Une fois la consultation du document terminée, il range ses lunettes
et sort. Il se rend ensuite immédiatement au centre des opérations
où toute l'équipe l'attend. Il donne ses lunettes à
Marshall :
M : Ces lunettes sont ma dernière petite merveille ! Elles scannent
tout ce qu'elles voient car si j'y avais intégré une caméra,
ils auraient pu la détecter - Il les connecte à son PC -
Ca va prendre un petit peu de temps pour télécharger les
données.
Syd : Ainsi nous aurons une copie du manuscrit. Maintenant, il va falloir
trouver la faille - Le téléphone de Will sonne -
W : Excusez-moi - Il s'éloigne et décroche - Allô
?
Da : M. Tippin, c'est Daniel Miles (cf. épisode 6x02 - chapitre
14). Je n'ai pas réussit à joindre Michael.
W : Il est actuellement
Indisponible. Mais que se passe-t-il ?
Da : Ils sont après moi !
W : Mais qui ?
Da : L'Ordre Magnifique de Rambaldi. Ils vont finir par me tuer.
W : Calmez-vous Daniel. Je ne comprends rien à ce que vous me dites.
Da : Vous devez absolument prévenir Michael, c'est primordial !
Mais surtout cachez bien le manuscrit de Giuseppe. C'est ce qu'ils veulent.
W : Il est en sécurité. Mais où êtes-vous ?
Da : Je me suis réfugié au Vatican mais rien ne les arrête.
W : Bon, vous allez essayer de rejoindre
- Le portable de Daniel
tombe - Daniel ? Vous êtes là ?
Da : Non ! Pitié ! Non !
W : Daniel ! - La ligne est coupée -
Chapitre
9 : L'innocence de Vaughn
Salle
d'interrogatoire DSR,
Après
plusieurs heures d'interrogatoire, Vaughn est exténué. La
fatigue est plus que visible sur son visage. Mais les agents de la DSR
ne relâchent pas la pression, bien au contraire :
Ag : Reprenons M. Vaughn. Qui est " le gardien " ?
V : Je vous dis que je n'en sais rien. Je ne sais rien de cette affaire.
Ag : Personne n'est innocent M. Vaughn. Qui est " le nouveau prophète
" ?
V : Tiens, cela a changé ! Je croyais que c'était "
le gardien " que vous cherchiez ?
Ag : Passons à la vitesse supérieure.
Un deuxième agent entre avec un plateau entre les mains sur lequel
se trouve une seringue et une fiole. Il passe derrière Vaughn et
l'agrippe d'une telle façon que ce dernier ne puisse pas bouger.
Le premier agent prend le bras gauche de Vaughn et lui injecte la substance
contenue dans la fiole. Le deuxième agent le libère puis
s'en va.
Ag : Cela ne devrait pas mettre longtemps avant d'avoir les informations
que nous voulons.
Vaughn est impuissant face à cette situation. C'est alors qu'un
autre agent entre. Les deux agents se concertent. L'un s'en va tandis
que l'autre revient vers Vaughn :
Ag : Nous savons que vous n'êtes pas " le gardien ". Mais
vous devez forcément le connaître puisqu'il a des similarités
avec votre ADN.
Vaughn ne sait que penser de cette révélation.
Chapitre
10 : Pourquoi Vaughn n'est pas libre ?
Centre
des opérations CIA, L.A.
Marshall
arrive en salle de réunion où tous l'y attendait :
D : Alors Marshall ?
M : Et bien le langage utilisé m'est inconnu.
Syd : Vous n'avez rien ?
M : Je n'ai pas dit ça ! Le dessin est associé à
un ADN.
Syd : Oui, comme la page 47
Jo : A mon avis, ils ont déjà du faire la comparaison avec
celui de Vaughn.
M : C'est ce qu'on va voir. J'ai trouvé un moyen d'entrer dans
le serveur de la DSR. Il suffit de chercher un petit peu
et voilà
! - Tout le monde regarde attentivement les écrans -
W : Ce n'est pas l'ADN de Vaughn !
M : C'est exact mais il y a des similarités. Ce qui veut dire que
cela correspond à quelqu'un de sa famille.
Jo : Etrange.
Syd : Mais si ce n'est pas lui, pourquoi ne l'ont-ils pas relâché
?
D : Tu sais, Blank est prêt à tout pour obtenir ce qu'il
veut.
Syd : Je dois absolument le sortir de là.
D : Ecoute, je vais aller voir Kendall pour qu'il fasse pression sur la
DSR.
Jo : Sydney, tu as dit que c'était Kendall qui avait mené
ton interrogatoire à propos de la page 47 ?
Syd : Oui, pourquoi ?
D : Vous pensez que Kendall est mêlé à ça ?
Syd : On va vite le savoir.
Sydney sort de la salle de réunion précipitamment.
Chapitre
11 : Révélations du manuscrit
Salle
d'interrogatoire DSR
Blank
entre dans la salle :
Je : Vous avez l'air épuisé M. Vaughn
V : Je n'avais pas remarqué !
Je : J'admire votre sens de l'humour, surtout dans votre situation. Mais
je dois l'admettre, vous êtes bien entraîné puisque
vous n'avez rien révélé. Enfin
Pour l'instant.
V : Je suis fatigué de ces petits jeux. Je veux voir ce que vous
avez traduit du manuscrit.
Je : Tiens dont ! C'est tout ? Et pourquoi je ferai ça ?
V : Parce que vous me gardez ici alors que vous n'avez aucune preuve !
Je : Un point pour vous - Il fait signe à un agent qui est dans
la pièce - Vous savez, si je fais ça, ce n'est pas par plaisir
mais par patriotisme.
V : C'est tellement facile de dire ça ! Vous me dégoutez
de savoir que nous servons tous les deux notre pays. Quand je vois ce
que vous faites
Je : Même si vous ne voulez pas y prêter attention, j'ai appris
à croire les écrits de Rambaldi.
V : Mon Dieu, j'ai trouvé un autre clone de Sloane ! - L'agent
revient avec des documents qu'il remet à Blank -
Je : Voilà, ce que vous avez demandé - Ils les donnent à
Vaughn -
V : " Le gardien abandonnera femme et enfant pour protéger
le nouveau prophète ".
Vaughn est bouleversé. Si ce n'est pas lui le gardien, qui est-ce
? Se pourrait-il que
? Non, Vaughn ne peut pas y croire. Serait-ce
son père le gardien ? Mais alors il serait peut-être vivant
!
Je : M. Vaughn, vous êtes avec nous ?
V : (Un peu perdu) Oui
Je : Bien. Alors qui est " le gardien " ? Et " le nouveau
prophète " ?
V : Désolé mais la réponse ne m'est pas apparue par
l'opération du Saint Esprit !
L'agent qui était à côté, lui donne un coup
de coude au visage. Du sang suinte de son arcade sourcilière.
Je : Dans ce cas
Un autre agent entre dans la pièce avec de nouveau un plateau entre
les mains.
Chapitre
12 : Les excuses de Kendall
Bureau
de Kendall, L.A.
Sydney
entre en trombe dans le bureau :
K : Bonjour agent Bristow.
Syd : Vous devez faire libérer Vaughn !
K : Sydney calmez-vous. Je vous dois des explications et des excuses car
je suis un peu fautif dans l'histoire. Il y a quelques jours, une de mes
équipes est tombée par hasard sur un nouveau manuscrit de
Rambaldi. J'ai donc tout naturellement donné ce document à
la DSR puisque ce sont eux qui analysent les documents du prophète.
A aucun moment je ne pensais que Jeffrey enlèverait Vaughn de cette
façon.
Syd : Cela aurait pu vous effleurer l'esprit avec les évènements
liés à mon portrait de la page 47 !
K : Si, cela m'a effleuré l'esprit, mais je pensais qu'après
votre aventure, ils auraient été plus délicats. Veuillez
m'excuser.
Syd : Excuses acceptées. Mais maintenant que l'on sait que l'ADN
sur le manuscrit n'est pas celui de Vaughn, la DSR n'a pas le droit de
le garder ! Vous devez m'aider à faire relâcher mon mari.
Kendall attrape son téléphone :
K : Passez-moi Blank de la DSR
Ici Kendall. Relâche l'agent
Vaughn
Immédiatement, c'est clair ? - Il raccroche - L'agent
Vaughn sera chez lui dans deux heures.
Syd : Merci.
Sydney s'en va, un peu déçue du comportement de Kendall
mais tellement heureuse d'avoir fait libérer Vaughn. Sans perdre
une minute, elle se dirige chez elle afin d'accueillir Vaughn.
Chapitre
13 : Nouveau partenariat à l'horizon
Clinique
Privée Ste Catherine
John
est au chevet de son fils Matthew quand Sloane arrive :
Jo : Qu'est-ce que tu veux ?
S : Je sais que tu ne m'as jamais apprécié.
Jo : Le fait que tu aies tiré sur Jack n'arrange pas les choses.
S : Cependant, nous voulons par-dessus tout, la même chose : avoir
des enfants en bonne santé.
Jo : Ouais
En bonne santé.
S : Je sais que ton fils souffre d'un mal incurable. Je sais ce que tu
ressens. C'est ce qui était arrivé à Nadia.
Jo : Cela ne t'a pas empêché de la tuer elle aussi !
S : C'était un accident ! J'aimais ma fille plus que tout !
Jo : Plus que Rambaldi ? - Silence -
S : Je te propose un partenariat : tu m'aides à retrouver Jacquelyn
et je te donnerai " l'antidote ".
Jo : On m'a fait une meilleure offre.
S : Quelle offre peut être meilleure que la mienne ?
Jo : L'Horizon.
S : Qui ? - Réfléchissant à voix haute - Afin de
sauver mon enfant, je serai prêt à tout. Pactiser avec le
diable s'il le fallait
- Il réfléchit quelques secondes
puis réalise - Derevko ! Mais il ne reste plus que
Jo : Katya.
S : Si tu savais comment nous nous ressemblons. Sauf que moi, je veux
juste retrouver ma fille. Je ne pense pas que les allégeances de
Katya soient aussi simples que ça. L'immortalité est un
cadeau empoisonné quand on aime quelqu'un. Fais-moi confiance,
je parle en connaissance de cause. Réfléchit bien John.
Regarde bien ton fils et demande-toi si l'immortalité lui ferait
tant plaisir. Réfléchit bien.
Sloane s'en va laissant John dans ses pensées.
Chapitre
14 : Le retour de Vaughn
Maison
Vaughn, L.A., dans la nuit
Sydney
est chez elle, attendant avec impatience le retour de Vaughn. Elle est
assise sur le canapé entrain de lire un magazine quand elle entend
une voiture s'arrêter devant la maison. Elle se précipite
à la fenêtre et aperçoit Vaughn descendant du véhicule.
Il a réellement l'air fatigué. Elle scrute sa démarche
pour voir s'il n'y a pas un problème et remarque tout de suite
qu'il a un pansement sur l'arcade sourcilière gauche. Il ne manquerait
plus que ça : qu'ils aient maltraité Vaughn ! A peine passe-t-il
la porte que Sydney se jette dans ses bras. Elle l'embrasse :
Syd : Qu'est-ce qu'ils t'ont fait ?
V : (Avec un léger sourire) Je vais bien.
Syd : Ne me mens pas.
V : Syd, je t'en prie.
Syd : Tu as l'air épuisé.
V : Mais je le suis. Je vais aller prendre une douche puis me coucher
directement.
Syd : D'accord.
V : Où sont Isabelle et Jack ?
Syd : J'ai préféré laisser Isabelle chez une de ses
copines. Ne sachant pas dans quel état tu allais revenir, je n'ai
pas voulu ajouter au traumatisme de ce matin. Quant à Jack, ta
mère s'en occupe.
V : Tu as bien fait - Silence -
Syd : Il faudra qu'on en parle.
V : Oui, mais pas maintenant.
Syd : Tu as raison, prends ton temps. Tu veux de la compagnie sous la
douche ?
V : Non, ça va être rapide. Ne t'inquiète pas, ça
va.
Syd : Très bien.
Pendant que Vaughn prend sa douche, Sydney en profite pour se changer.
Elle s'allonge dans le lit alors que Vaughn sort de la salle de bain.
Il se met à côté d'elle. Comme à son habitude,
elle se blottit contre lui. Mais Sydney sent que quelque chose ne va pas
:
Syd : Est-ce qu'ils t'ont maltraité ?
V : Pour reprendre des forces il faut qu'on dorme. Demain est un autre
jour.
Cette diversion ne convient pas à Sydney. Elle veut en avoir le
cur net :
Syd : Tu m'as tellement manqué. Prends-moi dans tes bras.
V : D'accord.
Vaughn passe son bras autour de Sydney ce qui fait qu'elle remarque immédiatement
les traces de piqures.
Syd : Oh mon Dieu, Vaughn !
V : Ce n'est rien.
Syd : Excuse-moi ! Mais regarde-toi. Qu'est-ce qu'ils t'ont fait ? Je
veux la vérité.
V : Ne t'inquiète pas, c'est fini. Je vais bien.
Syd : Mais Vaughn !
V : Syd, calme-toi.
Syd : Pourquoi tu ne m'as rien dit ?
V : Parce que je ne voulais pas réveiller la tigresse qui est en
toi - Ils sourient - Ce n'est pas grand chose. Je ne voulais pas t'inquiéter
pour si peu.
Syd : J'ai horreur quand tu me caches des choses.
V : On verra ça demain, d'accord ?
Syd : Ok, mais je ne te garantie pas de garder mon calme quand je rencontrerai
ce Blank.
V : Ce n'est pas moi qui te retiendrai.
Ils sourient puis finissent par s'endormir dans les bras l'un de l'autre.
Chapitre
15 : Aveux
Monastère
dans les hauteurs de Sienne, Italie
Daniel
a été enlevé. La scène est digne d'un inquisitoire.
Ses pieds et ses mains sont placés dans des étaux. Cela
fait maintenant plusieurs heures que cela dure. C'est le Maître
de l'Ordre Magnifique de Rambaldi en personne qui mène l'interrogatoire.
D'apparence, il semble avoir une soixantaine d'années :
Ma : Alors Daniel
Combien de temps allez-vous encore résister
?
Cela ne me plait pas de vous torturer.
Da : Sans rire ?
Ma : Dites-moi où se trouve le manuscrit de Giuseppe ? Où
l'avez-vous caché ? - Un moine resserre l'étau -
Da : Ah ! Arrêtez, je vous en prie !
Ma : Cela ne dépend que de vous Daniel - Il serre un autre étau
-
Da : Non ! Pitié !... - Le maître fait cesser la torture
- Merci.
Ma : Alors ? - Silence - Vous savez, nous avons tous un point de rupture
- Silence - Bien, reprenons.
Da : Non ! Je vais vous dire tout ce que vous voulez savoir.
Ma : Très bien. Qui détient le manuscrit de Giuseppe Rambaldi
?
Da : Vaughn
Michael Vaughn - Le maître semble bouleversé
-
Ma : Oh non - Le maître se dirige vers la sortie, un peu perdu -
(à un garde) Eliminez-le.
Le maître sort. Un coup de feu se fait entendre. Il se dirige vers
son bureau. Quelqu'un l'y attend :
? : Tu as obtenu l'information ?
Ma : Oui.
? : Et alors ?
Ma : C'était inévitable
j'aurai du m'en douter Katya.
Ka : Qui a le manuscrit ?
Ma : Mon fils.
Chapitre
16 : La conscience de Vaughn
Maison
Vaughn, L.A., le lendemain matin
Sydney
se réveille. Vaughn dort encore. Elle l'a sentit dans la nuit qui
tournait dans le lit. Il ne semblait pas trouver le sommeil malgré
la fatigue accumulée la veille. Elle le regarde à présent
dormir. Il a l'air tellement serein quand il dort. Etant donné
qu'il est encore tôt, Sydney le laisse encore dormir. Il en a tellement
besoin. Elle se lève et se dirige vers la cuisine afin de préparer
le petit déjeuné. Elle se remet à penser la veille
au soir. Quand Vaughn est revenu, il semblait comme anesthésié.
En temps normal, il ne se serait pas laissé faire par les hommes
de la DSR. Certes, il y avait une bonne dose d'épuisement et de
douleur physique mais il y avait autre chose. Elle sait que Vaughn lui
cache quelque chose. Pourquoi est-ce si difficile de connaître ses
sentiments ! C'est alors qu'elle entend Vaughn. Elle retourne dans la
chambre mais il dort toujours. Il fait simplement un cauchemar. Vaughn
est très agité et en nage :
V : Papa, non ! Je t'en prie
Pourquoi ?
Non, ne pars pas
!
Syd : (Doucement, à l'oreille de Vaughn) Michael, mon amour, ce
n'est qu'un mauvais rêve.
Sydney lui caresse lentement et répétitivement le visage
dans le but de l'apaiser :
V : Papa, non !
Syd : Michael, réveille-toi. C'est fini.
Vaughn se réveille en sursaut, essoufflé et perdu. Sydney
prend alors le visage de son mari dans ses mains pour l'obliger à
la regarder :
Syd : Ce n'était qu'un cauchemar Michael. C'est fini.
Sa respiration redevient normale et son visage se relâche. A force
de le fixer, Sydney arrive à capter son regard. Il reprend ses
esprits et lui sourit gentiment :
V : Je suis désolé.
Syd : Vaughn, je t'ai rarement, pour ne pas dire jamais, vu dans un tel
état. Qu'est-ce qui te perturbe ?
V : Je
Syd : Je sais que c'est dur pour toi de parler mais si tu veux qu'on avance,
tu dois te laisser aller.
V : D'accord
Hier, Blank m'a montré la traduction partielle
d'un manuscrit qui parle " du gardien ". Il y avait un portrait
Syd : La DSR pensait que c'était toi ? - Vaughn la regarde ne comprenant
pas comment elle est au courant - On a réussit à obtenir
une copie du manuscrit à l'insu de la DSR. C'est grâce au
code ADN qui ne correspondait pas au tien que je t'ai fait libérer.
Mais le langage est apparemment très ancien et Marshall n'a rien
pu décoder d'autre.
V : Il y est dit que " le gardien abandonnera femme et enfant afin
de protéger le nouveau prophète ".
Syd : Qu'est-ce que cela veut dire ?
V : Deux scénarios possibles : soit mon père est en vie
soit il y a eu une erreur dans les analyses et c'est bien mon ADN qui
est sur le manuscrit. Ce qui veut dire que " le gardien "
Ce serait moi.
Syd : Il y a encore quelques années, on t'avait fait croire qu'il
était vivant. Tu en avais conclu que ce n'était pas possible.
V : Je sais bien
Syd : Quant à ta deuxième idée, tu es incapable de
nous abandonner.
V : Evidemment. Qu'est-ce que je serai sans les enfants et toi ? Jamais
je ne vous laisserai
Volontairement. Syd, je ne sais plus où
j'en suis.
Syd : Tu sais, nous avons contrecarré un bon nombre de prophéties
de Rambaldi. Et puis elles ne se sont pas toujours réalisées.
Tu angoisses pour rien.
V : Tu as raison.
Syd : Je sais - Ils se sourient -
V : Alors c'est toi qui m'as fait libérer ? Comment tu t'y es prise
?
Syd : J'ai fait pression sur Kendall.
V : Qui peut te résister ?
Syd : Personne. Même pas toi !
V : Ah oui ?
Syd : Tout à fait - Ils s'embrassent mais Vaughn se détache
prématurément - Qu'y a-t-il ?
V : Je ne veux pas te faire de peine mais ça sent le brûlé.
Syd : Oh, non ! Les ufs ! - Sydney part en courant -
Le portable de Vaughn sonne. Il répond :
V : Vaughn !
W : Salut Michael. Tu es bien rentré ?
V : Oui Will. Ca va. Quoi de neuf ?
W : Durant ton absence, Daniel m'a contacté. Il était angoissé.
Il était certain que l'Ordre Magnifique de Rambaldi allait le tuer.
Depuis, plus de nouvelles. J'ai peur qu'il ne lui soit arrivé quelque
chose.
V : Ecoute, tu vas être très prudent, on ne sait jamais.
On se verra plus tard à ce sujet.
W : Ok. Toi aussi fait attention - Vaughn raccroche, Sydney revient -
Syd : Bon, et bien ça tombe bien que le petit déjeuné
soit brûlé car on nous attend au centre des opérations.
On a une nouvelle mission.
Chapitre
17 : Nouvelle mission
Centre
des opérations CIA, L.A.
Tout
le monde est en salle de réunion :
D : Une mission prioritaire vient d'arriver : un ordinateur portable permettant
de commander à distance les satellites du gouvernement américain
a été volé. Durant son transfert à Washington,
l'avion qui le transportait a été détourné.
L'officier responsable de l'ordinateur, plutôt que de le laisser
aux terroristes, a préféré se jeter dans le vide
avec, se sacrifiant donc par la même occasion. L'avion s'est crashé
tout de suite après.
Jo : Nous avons une localisation pour l'ordinateur ?
D : Les Rocheuses canadiennes. Le PC est équipé d'un signal
GPS.
Syd : On peut en savoir plus sur cet ordinateur ?
D : Marshall ?
M : Oui Monsieur. Grâce à ce PC portable, on peut armer les
satellites et les programmer en mode autodéfense.
D : Si un satellite venait à attaquer une ville telle que Seattle,
cette dernière pourrait être entièrement rayée
de la carte.
V : En quoi cette mission nous concerne ?
D : Les terroristes ayant participés au détournement font
partie de Storm. Le satellite nous a confirmé qu'il n'y avait pas
de survivant du crash. Storm va donc renvoyer une équipe sur place
afin de récupérer l'ordinateur.
W : Et à quelle altitude se trouve-t-il ?
D : Proche du sommet, à environ deux mille mètres. Le téléphérique
étant cloué au sol pour cause de mauvaises conditions météo,
vous allez devoir monter jusqu'au sommet.
W : Monter ?
D : Vous partez tous les quatre sur place. Vaughn et Sydney, vous êtes
nos meilleurs alpinistes donc vous irez au sommet. John et Will, vous
établirez le camp de base là où l'hélico vous
déposera. Ce dernier essaiera de vous monter le plus haut possible
en fonction des conditions météo. Des questions ? Départ
d'ici deux heures.
Tout le monde sort de la salle de réunion quand le portable de
Vaughn sonne :
V : Vaughn !
? : Bonjour M. Vaughn. Je suis le docteur Harris de l'hôpital Saint
Joseph. Je vous appelle à propos d'Amélie Vaughn.
V : Il est arrivé quelque chose à ma mère ?
Dr : En effet. Elle a eu un malaise.
V : J'arrive tout de suite - Il raccroche -
Syd : Que se passe-t-il ?
V : Ma mère est à l'hôpital. Elle a eu un malaise.
J'y vais avant qu'on parte. Je dois savoir comment elle va.
Syd : Je viens avec toi.
Hôpital
St Joseph
Sydney
et Vaughn entrent dans l'hôpital quand le portable de Sydney sonne
:
Syd : Allô ?... Oui, bonjour Claire. Ca ne vous dérange pas
de garder Isabelle et Jack ?
V : Je monte. Rejoins-moi quand tu as fini.
Syd : D'accord.
Vaughn monte au deuxième étage. Il aperçoit un docteur
:
V : Docteur ?
Dr : Oui.
V : Je suis Michael Vaughn.
Dr : Ah oui. C'est moi qui vous ai appelé. Votre mère a
été admise ce matin. Elle a fait un malaise en ville.
V : C'est grave ?
Dr : Non, c'est juste un peu de fatigue. Elle est peut-être un peu
trop " active ". Un peu de repos et elle sera vite sur pied.
Ne vous inquiétez pas.
V : Je peux la voir ?
Dr : Elle dort actuellement mais vous pouvez lui rendre visite. Sa chambre
est la troisième porte à gauche.
V : Merci.
Vaughn se dirige vers la chambre de sa mère. Il entre. Amélie
dort paisiblement. Il s'approche et s'assied sur une chaise à côté
du lit. Il prend sa main dans la sienne. C'est alors qu'un homme est derrière
Vaughn :
? : Désolé
Michael.
Vaughn reconnaît immédiatement cette voix qu'il espérait
entendre depuis plus de trente ans. Il se retourne mais Bill assomme son
fils.
B : Malgré ce que je dois te faire, je t'aime mon fils.
Vaughn, sonné mais encore conscient, entend son père puis
c'est le trou noir.
Dr : (Très lointain) M. Vaughn ? M. Vaughn ? - Vaughn ouvre les
yeux -
Syd : Vaughn, ça va ?
Vaughn se réveille d'un coup. Les dernières images lui reviennent
en mémoire : sa mère, l'hôpital, son père puis
plus rien. Il se redresse mais une douleur vive dans le cou calme ses
ardeurs :
Dr : M. Vaughn, comment vous sentez-vous ?
V : J'ai un horrible mal de crâne.
Syd : Que s'est-il passé ?
V : Mon père, il est vivant. C'est lui qui m'a assommé.
Syd : Vaughn, on en a déjà parlé
V : Je sais ce que je dis bon dieu !
Syd : C'est ce que tu as vu ou ce que tu aurais voulu voir ? Chéri,
ça fait deux nuits que tu n'as quasiment pas dormies.
Dr : M. Vaughn, votre femme a raison. Ces hallucinations peuvent être
la conséquence d'une grosse fatigue.
V : Vous pouvez dire ce que vous voulez, je sais ce que j'ai vu - Il se
lève et commence à se diriger vers la sortie, Sydney et
le médecin le suivent -
Dr : M. Vaughn, vous ne pouvez pas partir comme ça ! Vous avez
subit un traumatisme crânien
V : (En continuant d'avancer) J'ai la tête dure !
Syd : (Se mettant devant lui en l'obligeant à s'arrêter)
Michael, il a raison.
V : Syd, on nous attend alors allons-y.
Sydney se résigne et suit Vaughn.
Chapitre
18 : Où est Daniel ?
Dans
l'avion
Vaughn
va s'asseoir près de Will pendant que Sydney est au téléphone
avec Dixon :
V : Alors, as-tu eu des nouvelles de Daniel ?
W : J'ai eu la confirmation de son enlèvement. Et ses ravisseurs
sont bien ceux que l'on pensait. Mais rien ne dit qu'il soit déjà
mort.
V : Nous ne pouvons pas l'abandonner. Dès notre retour de cette
mission, nous partirons à sa recherche.
W : Très bien. Tu m'excuses mais l'avion et moi ça fait
deux !
V : T'inquiète, ça viendra ! - Vaughn retourne sur son siège,
Sydney s'assied à ses côtés -
Syd : Tu es devenu très copain avec Will.
V : Tu sais, on a plus de choses en commun qu'on le pensait. Forcément,
ça rapproche.
Syd : Je suis contente que vous vous entendiez bien
Tu devrais essayer
de dormir.
V : Ouais.
Syd : Je suis là. Ferme les yeux.
Vaughn s'exécute pendant que Sydney lui passe la main dans les
cheveux, ce qui a pour effet de l'apaiser immédiatement. Un quart
d'heure plus tard, Vaughn s'est endormi. Sydney va s'asseoir à
côté de John. Vaughn est dans leur champ de vision et il
semble avoir le sommeil agité :
Jo : Comment va Vaughn ?
Syd : Pas très bien. Hier était le jour de la mort de son
père et cela l'affecte beaucoup. Ce qui m'inquiète, c'est
qu'il est sûr d'avoir vu son père à l'hôpital
tout à l'heure.
Jo : Se pourrait-il qu'il soit encore en vie ?
Syd : C'est bien possible mais je ne veux pas lui donner de faux espoir.
Néanmoins, j'en ai tellement vu, que plus rien ne m'étonne.
Jo : Son père, s'agit-il de Bill Vaughn ?
Syd : En effet. Tu le connaissais ?
Jo : Oui. Très bien même. Je faisais équipe avec lui
à la fin de sa vie. D'ailleurs, quand j'y repense, c'est à
cette période qu'il était fasciné par les travaux
de Rambaldi.
Syd : Il devait bien s'entendre avec Sloane !
Jo : Je ne sais pas s'ils se connaissaient.
Afin que Vaughn ne se réveille pas en sursaut, Sydney va s'asseoir
à ses côtés. Elle pose délicatement sa main
sur la joue de son mari et lui murmure des mots doux à l'oreille
qui calment instantanément son sommeil et dont elle seule détient
le secret.
Chapitre
19 : Mission au sommet
Les
Rocheuses Canadiennes
Sydney
et Vaughn ont commencé leur ascension tandis que John et Will établissent
le camp de base :
M : Grâce aux coordonnées GPS, il ne devrait pas être
trop compliqué de retrouver la mallette.
Jo : Merlin, tout se complique quand on est à deux mille mètres
d'altitude.
M : Oui
vous avez raison Blackbird.
D : Soyez tout de même prudents. Des agents du Storm ne sont peut-être
pas loin.
W : On espère surtout qu'ils n'aient pas trouvé l'ordinateur
avant nous.
M : Il est équipé de capteurs. S'ils venaient à être
activés, nous serions immédiatement prévenus.
D : Où en sont Phoenix et Shotgun ?
Jo : Malgré le temps peu clément, ils avancent bien.
Quelques
heures plus tard, Sydney et Vaughn arrivent à la localisation donnée
par le GPS :
V : Ici Shotgun. Nous sommes arrivés. On se met à sa recherche.
M : D'après les météorologues, il est tombé
dix centimètres de neige depuis le crash.
Ils cherchent donc la balise. Au bout de quelques minutes, Sydney repère
quelque chose :
Syd : Vaughn ! Regarde - Il s'approche -
V : Tu l'as trouvé ?
Jo : Phoenix, Shotgun, au rapport.
Syd : Nous l'avons repéré mais l'accès est difficile.
W : Que veux-tu dire ?
Syd : La mallette est à vingt mètres de nous. Il y a le
vide entre les deux. Elle est sur le sommet voisin.
Jo : Comment allez-vous vous y prendre ?
Syd : Je vais y aller.
V : C'est hors de question.
Syd : On n'a pas le choix. On va fixer une corde de l'autre côté
V : Et tu vas te retrouver suspendue sous le vide !
Syd : C'est le seul moyen.
V : Alors j'y vais.
Syd : La corde ne tiendra pas. Je suis plus légère.
Jo : Shotgun, elle a raison. Ne perdons pas de temps.
V : (Résigné) D'accord.
Ils envoient donc une corde avec un harpon qui s'accroche à la
paroi voisine. Sydney finit de s'harnacher alors que Vaughn a terminé
de préparer le matériel en fixant solidement la corde a
un rocher :
V : Promets-moi d'être prudente.
Syd : C'est promis. Et puis j'ai confiance. Je sais que tu ne me lâcheras
pas.
V : Jamais.
Vaughn et Sydney s'embrassent. Puis elle se met en place et avance. Elle
est assurée par un harnais relié à la corde et à
Vaughn. Elle continue en se hissant avec les bras, les jambes croisées
autour de la corde. Quelques minutes plus tard, elle pose les pieds sur
l'autre sommet. Vaughn recommence enfin à respirer :
Jo : Phoenix, voyez-vous la mallette ?
Syd : Oui. Je l'ai récupéré. Je m'apprête à
repartir.
Quand Sydney se retourne, elle voit de l'autre côté Vaughn
avec une arme pointée sur la tempe. C'est Sark qui le tient en
joue. Jacquelyn l'accompagne :
Sa : Si tu veux qu'il vive, ramène-nous la mallette.
V : Non, Syd ! Ne l'écoute pas, repart par l'autre versant !
Jo : Fait ce qu'il dit !
Syd : Non, c'est hors de question.
Jo : Il se sacrifie pour la mission, vas-y !
Syd : Non !
Jo : (A Will) Allez prévenir Dixon de la présence de Sark
et Jacquelyn.
Alors que Will s'exécute, John sort de la tente. Il prend son téléphone
:
Jo : C'est John.
? : Tu as du nouveau ?
Jo : En effet. Ta fille est sur le sommet des Rocheuses canadiennes. Je
t'envoie leurs coordonnées.
S : Merci John. Je te tiens au courant.
Au sommet, la situation est la même. Vaughn, Sark et Jacquelyn d'un
côté et Sydney sur le sommet voisin :
Sa : Nous perdons un temps précieux Sydney. Apportez-nous la mallette.
V : Non Syd ! Ne les écoute pas !
Jacquelyn lui donne alors un coup derrière la jambe ce qui l'oblige
à s'agenouiller. Il se retourne vers elle :
J : Ne me tente pas ! - Sark pointe son arme sur la nuque de Vaughn -
Syd : C'est bon, j'arrive.
Sydney attache la mallette à sa ceinture et se remet donc en position
pour revenir. Elle avance et alors qu'il ne lui reste que trois mètres,
elle s'arrête :
Sa : Dépêchons-nous ! Ma patience a ses limites.
Mais elle regarde dans leur direction. Vaughn capte son regard et ne le
lâche pas. C'est de cette façon qu'il a compris. Il hurle
:
V : Syd, non !
Il est déjà trop tard. Sydney a déjà sorti
un couteau, s'est libérée de la corde qui la liait à
Vaughn et celle qui la reliait au sommet voisin. Bien qu'elle s'y accroche,
elle chute trois mètres plus bas, suspendue dans le vide. Vaughn
profite de cette occasion pour désarmer Sark et Jacquelyn. Mais
il reçoit un coup dans le ventre et tombe à la renverse.
Par la même occasion, il récupère son arme et touche
Sark dans le flan gauche. Ce dernier tombe à terre. Jacquelyn se
jette sur lui pour voir l'importance de la blessure. Vaughn la tient en
joue :
V : Ne me tente pas !
Syd : Vaughn ! Je ne vais plus tenir bien longtemps !
Vaughn doit faire face à un dilemme : soit il appréhende
Sark et Jacquelyn, soit il porte secours à Sydney. Pas besoin de
réfléchir. Il doit sauver Syd. Cette dernière essaie
de se hisser afin de revenir sur la terre ferme. Mais avant de se précipiter
pour la sauver, Jacquelyn interrompt Vaughn :
J : Je me demande vraiment pourquoi Bill t'aime tant ! - Vaughn l'écoute,
complètement pétrifié -
V : Qu'est-ce que tu as dit ?
J : Tu as très bien entendu.
V : Est-ce que mon père est vivant ?
J : Bien sûr ! Il a été le père que je n'ai
pas eu. Enfin, que tu n'as pas eu ! Il m'a élevé comme sa
propre fille. Mais il t'aimait tellement ! Et malgré le fait que
je ne te connaissais pas, cet amour a créé en moi une telle
haine et en plus tu viens de blesser Julian. Ca me réconforte dans
mon idée : je finirai par te tuer. C'est une promesse !
Vaughn n'a toujours pas bougé, sous le choc des révélations
de Jacquelyn :
Syd : Vaughn !
Le cri de Sydney ramène Vaughn à la réalité.
Il se précipite vers la corde et remonte Sydney non sans mal. Non
pas à cause du poids de Sydney mais parce qu'à cette altitude,
le moindre effort vous épuise. Ils se relèvent après
avoir repris leur souffle :
V : Sark et Jacquelyn se sont enfuis.
Syd : On a qu'à suivre les traces de sang.
V : Tu as raison - Ils suivent les traces -
Syd : Ca s'arrête là.
V : Ils ont du sauter en parachute - Il regarde Sydney - Tu vas bien ?
Syd : Oui, ça va.
V : Tu vas finir par m'achever à faire des trucs comme ça
!
Syd : Très bien, c'est noté - Ils rigolent - Vaughn
j'ai entendu ce qu'a dit Jacquelyn.
V : Oui
- Silence - Nous devrions y aller. John et Will doivent
nous attendre.
Syd : D'accord.
Chapitre
20 : Debriefing
Centre
des opérations CIA, L.A.
Tout
le monde est en salle de débriefing :
D : Je tiens à tous vous féliciter pour le travail accompli.
Nous avons récupéré l'ordinateur et il est en lieu
sûr actuellement. Maintenant, je voudrais parler de la révélation
qu'a fait Jacquelyn à propos de Bill Vaughn - Vaughn regarde Sydney
ne comprenant pas la situation -
Jo : Vos oreillettes fonctionnaient. Tout le monde a entendu votre discussion.
D : Suite à ça, je tiens à te dire Vaughn, que ton
père est passé du statut " disparu en mission "
à celui de " déserteur ". Je n'ai pas voulu aggraver
la situation ne connaissant pas la raison de sa fuite.
V : Merci - Il semble bouleversé -
D : A compter d'aujourd'hui, j'ai affecté une équipe à
la recherche de Bill Vaughn.
V : Je veux
D : (L'interrompant) Non. J'ai besoin de toi ici. Je ne veux pas que tu
gaspilles ton énergie ainsi. Je te tiendrai au courant s'il y a
une quelconque évolution.
V : Mais
D : La réunion est terminée. Vous pouvez disposer.
Tous sortent sauf Sydney et Vaughn :
V : Comment vais-je l'annoncer à ma mère ? Mais est-ce seulement
vrai ? Mon père serait-il vraiment en vie ?
Syd : Vaughn
V : En même temps, nous parlons de Jacquelyn, la fille de Sloane.
Peut-être essaie-t-elle de me manipuler. Et si ce n'est pas le cas,
est-ce que je peux la croire ? Ce n'est pas vraiment une source fiable
Syd : Vaughn, arrête de te torturer ainsi.
Vaughn la regarde, complètement perdu.
Syd : Allez viens, on rentre.
Chapitre
21 : Le choix de Bill
Maison
Vaughn, L.A.
Pendant
le trajet du retour, Vaughn est resté silencieux. Il est tard et
Sydney se gare devant la maison. Ils sortent de la voiture et se dirigent
vers le seuil de la porte :
Syd : Ca fait maintenant deux jours que tu évites la conversation.
Mais tu devrais me parler de ton père, surtout après ce
qu'on vient d'apprendre.
V : Je n'ai pas envie d'en parler.
Syd : Vaughn, nous sommes mariés et il va falloir que tu apprennes
à me faire confiance parce que ce silence va creuser petit à
petit un fossé entre nous - Ils entrent dans la maison -
V : Mais ce n'est pas une question de confiance
Syd : C'est quoi alors ?
V : Je n'ai pas les idées claires à propos des dernières
informations. J'ai besoin de temps.
Vaughn s'assied sur le canapé tandis que Sydney se rend dans leur
chambre. C'est alors que Vaughn entend un bruit sourd provenant de la
chambre.
V : Syd ?
Vaughn se lève et se dirige vers la chambre. Mais il est atteint
par une fléchette tranquillisante. Il s'écroule à
terre. Sydney se réveille. Elle a un horrible mal de tête.
Elle s'aperçoit qu'elle est assise sur une chaise, ligotée.
Vaughn est dos à elle, dans la même situation, mais il est
encore inconscient :
Syd : Vaughn ! Réveille-toi. Vaughn ! - Il reprend conscience -
V : Hum
Syd ? Oh
ma tête !
Syd : Je sais.
V : On est encore à la maison ?
Syd : Oui. Comment sont serrés tes liens ?
? : N'essayez pas de vous débattre, vous n'arriverez pas à
défaire vos liens.
V : Papa ? Mais
B : Je sais, tu dois te poser des tas de questions. Je suis sorti de l'ombre
pour toi et à cause du manuscrit de Giuseppe Rambaldi. L'affaire
est trop importante pour un subalterne. Je m'en suis d'autant plus intéressé
quand j'ai appris que tu étais mêlé à cette
histoire.
Syd : Mais de quoi parlez-vous ?
B : Michael, tu ne lui as rien dit ! Ce n'est pas à moi de le faire.
Le problème, ma chère Sydney, c'est que Michael détient
un manuscrit très compromettant pour notre Ordre.
Syd : Votre Ordre ?
B : L'ordre Magnifique de Rambaldi. (A Vaughn) Tu sais, malgré
les apparences, je vous ai toujours aimé ta mère et toi
mais j'ai été choisi.
V : Il y a quelque chose que je dois savoir papa. Est-ce que tu nous as
abandonné pour Rambaldi ?
B : Bien plus que ça ! Mais je ne m'attends pas à ce que
tu comprennes
Syd : Et que Rambaldi a bien pu faire d'exceptionnel cette fois ?
B : Nous parlons d'un miracle Sydney. Un miracle dont vous êtes
la source.
Syd : (Inquiète) De quoi parlez-vous ?
B : Vous le saurez en temps voulu. Je ne suis pas là pour ça.
Revenons à nos problèmes Michael. Où est le manuscrit
de Giuseppe ?
V : Je ne sais pas de quoi tu parles.
B : Tu sais, ton ami Daniel Miles est devenu très coopératif
après quelques heures de
Conversation.
V : Qu'as-tu fait de lui ?
B : Je suis désolé, mais il n'a pas survécu.
V : Oh mon dieu !
B : Où est le manuscrit Michael ?
V : Je t'ai déjà dit que je ne sais pas où il est
!
B : Bon, je ne voulais pas en arriver là mais tu ne me laisses
pas le choix. Je vais devoir être plus
convaincant. Tu sais,
tu as tout de même de la chance.
V : Ah oui ?
B : Oui. Je ne peux pas toucher à Sydney étant donné
qu'elle est " l'élue " et que j'ai fait serment de protéger
les prophéties de Rambaldi. C'est bien dommage car en la torturant,
j'aurai obtenu rapidement l'information de ta part. Malgré l'amour
que je te porte, je dois récupérer ce livre. D'après
les règles de l'Ordre, je suis censé éliminer tous
ceux qui détiennent des documents de Giuseppe Rambaldi. Mais je
ne peux pas te faire ça. Tu es mon fils !
V : Vraiment ?
B : Oui et si tu me donnes la localisation du manuscrit, je te laisserai
en vie.
V : Je rêve ! Si tu savais toutes les larmes que j'ai versées
pour un homme que j'idolâtrai et qui en fait, nous a abandonné
pour une stupide croisade.
B : Peut-être comprendras-tu mon geste un jour. Mais je peux comprendre
la haine que tu me portes
V : Tu peux comprendre ? Alors ça me rassure. Mais es-tu seulement
conscient du mal que tu as fait à maman et à moi ? Non,
bien sûr. Rambaldi est plus important.
B : Je te reconnais bien : la famille avant tout.
V : Ce qui n'est pas ton cas.
B : Michael
V : Pour moi, tu n'es rien. Tu ne vaux pas mieux que Sloane.
B : Je vois - Silence - Bon, j'ai adoré parler avec toi mais je
dois récupérer le manuscrit.
Bill sort alors un petit étui. Il l'ouvre et on peut voir les "
aiguilles de l'enfer " ; les mêmes qu'avait utilisé
Cole sur Sloane lorsque Sydney était encore au SD6. Elle avait
vu les effets que cela avait provoqués sur Sloane. Elle savait
les souffrances qu'elles avaient engendrées. Elle voit Bill entrain
de tout préparer dans le but de torturer Vaughn. Elle avait d'ailleurs
sentit la respiration de ce dernier s'accélérer. Il voyait
et savait ce qui allait lui arriver. Afin de gagner du temps, Sydney tente
de distraire Bill :
Syd : Si vous l'aimez comme vous dites, alors comment pouvez-vous ne serait-ce
qu'un instant, penser à torturer votre unique fils ?
B : Mais vous n'avez toujours pas compris ! C'est parce que j'aime Michael
que je fais ça. Si je suivais les règles, il serait déjà
mort !
Bill se met alors face à Sydney et Vaughn :
B : Je te préviens, tant que je n'aurai pas de réponse,
je continuerai. Mais cela ne vaut pas la peine de mourir pour ça.
Pense à ta famille !
V : C'est l'hôpital qui se moque de la charité !
B : Où est le manuscrit ? - Vaughn ne dit rien -
B : (A Syd) Où est-il ?
Syd : Si je le savais, je vous le dirai. Vous croyez que je suis indifférente
au calvaire que vit mon mari ! Vaughn je t'en prie, dis-lui ce qu'il veut
savoir !
B : Tu devrais écouter ta femme. Je vais te mettre une première
aiguille. Dis-toi que c'est un mal pour un bien. Dis-moi où est
le manuscrit Michael - Silence - Bien.
Bill est sur le point d'enfoncer une aiguille dans le cou de son fils
quand on frappe à la porte :
? : Syd, Mike, c'est Will !
Syd : (En hurlant) Will, au secours !
Bill est pris par surprise. Will essaie de défoncer la porte :
B : (En s'approchant de Vaughn) Je t'aime et je suis fier de toi. Mais
nous serons amenés à nous combattre. Je suis désolé
mais tu ne dois pas me suivre.
Bill embrasse son fils sur le front puis lui donne un coup de coude sur
le visage avant de s'enfuir. Will finit par entrer dans la maison. Il
détache tout de suite Sydney et Vaughn. Sérieusement sonné,
ce dernier se laisse tomber à terre. Puis il reprend doucement
conscience. Sydney le tient dans ses bras :
Syd : Will, apporte-moi un verre d'eau s'il te plait.
W : Oui.
Syd : Ca va allez mieux mon cur - Will revient et donne le verre
à Sydney - Tiens boit un peu. Ca va aller. Je suis là -
Sydney colle Vaughn contre elle comme pour le protéger - C'est
fini. Ne t'inquiète pas.
Sydney balance lentement son corps et celui de Vaughn comme on berce un
enfant dans le but de l'apaiser. Quelques minutes plus tard, Vaughn a
repris des couleurs :
Syd : Vaughn
V : Oui.
Syd : Qu'est-ce que le manuscrit de Giuseppe Rambaldi ?
V : De toute façon, tu l'aurais appris tôt ou tard : le manuscrit
de Giuseppe permet de mettre fin à l'immortalité prodiguée
par l'Horizon.
Syd : Tu veux dire que tu as trouvé le moyen d'annuler l'immortalité
de Sloane ?
V : C'est ça.
Syd : Cela fait longtemps que tu le sais ?
V : Deux mois.
Syd : Après tout ce qu'on a vécu, tu me mens sur cette information
primordiale !
V : Syd, laisse-moi t'expliquer
Syd : Non Vaughn. On avait dit plus de mensonges ! On ne peut pas continuer
ainsi. Je ne peux plus te faire confiance. Puisque tu aimes tant les secrets,
je te laisse seul avec eux.
Sydney se lève et part. Vaughn veut en faire de même dans
l'idée de la rattraper mais il se lève trop vite et vacille.
Will le rattrape de justesse :
W : Vaughn ! Ca va ? Assieds-toi
Tu sais elle reviendra.
V : Non. Se sentir trahie est le pire pour elle. Je veux que tu veilles
sur elle.
W : Quand elle va savoir que je suis mêlé à ça
V : Elle n'est pas censée le savoir.
W : Tu veux encore lui mentir ?
V : Will, si tu ne le sais pas encore, tout ce que je fais, c'est pour
protéger Syd. Maintenant, elle va avoir besoin d'un ami et ce sera
toi. C'est parce que je l'aime que je fais tout ça. N'en doute
jamais.
W : Très bien. Je te tiens au courant. Et toi, que vas-tu faire
?
V : Je dois retrouver mon père avant qu'il ne fasse du mal aux
gens que j'aime.
W : C'est risqué.
V : C'est le seul moyen. C'est aussi pour ça que Syd, Isabelle
et Jack vont avoir besoin de toi. Je vais partir.
W : Je ne pourrai pas te retenir ?
V : Non.
W : Vous vous êtes bien trouvé tous les deux ! Aussi borné
l'un que l'autre. Surtout soit prudent.
Will s'en va en laissant Vaughn seul dans cette grande maison.
Chapitre
22 : L'erreur
Centre
des opérations CIA, L.A.
John
sort de son bureau et se dirige vers le parking. C'est alors que deux
agents l'accostent :
Jo : De quoi s'agit-il ?
Ag : Veuillez nous suivre sans résistance.
Jo : Mais de quel droit m'arrêtez-vous ? De qui vient cet ordre
?
D : De moi.
Jo : Marcus ?
D : Une ligne sécurisée a été détourné
et ça vient de votre portable.
Jo : Mais de quoi parles-tu ?
D : John Bristow, vous êtes arrêté pour trahison et
pour avoir collaboré avec Arvin Sloane.
|